王素所长首先介绍了《故宫博物院藏殷墟甲骨文》丛书的工作进展及出版规划,指出:按照故宫藏甲骨文的总量推算,本丛书至少要编辑出版六十册。也就是说,本丛书的全部出版需要较长时间。现在,初步完成的《谢伯殳卷》三册,和即将完成的《马衡卷》三册,只是本丛书的阶段性成果。我方在编纂书稿时,与时俱进,对传统甲骨著录书的形式和体例有较多创新,这些创新对版式设计和印制质量提出了较高要求。因此,我们希望出版方能够尽早介入,通过双方精诚合作,做好本丛书的出版工作。
顾青总编辑在了解了《故宫博物院藏殷墟甲骨文》的整体情况及我方对出版印制的要求后,认为:本丛书的整理出版,将是一个一边整理、一边出版的过程。中华书局面对这种情况,需要制定新的配套的预案。故宫藏甲骨文的整理与出版,“新鲜的东西”很多,中华书局作为出版方,一定给予充分地支持。明年是甲骨文发现一百二十周年的“双甲子纪念”,我们希望能在相关纪念活动上,将前六册推介给学界。此外,顾总编辑也表示,随着科技手段的提高,中华书局有信心、也有能力做好本丛书的出版工作。
随后,项目组与中华书局就本丛书协议签署的方式、内容、双方权益等进行了商讨,相关工作将在此次会谈后由杨杨与张继海主任继续沟通与推进。此外,在讨论中,中华书局提到了合作建设《故宫博物院藏殷墟甲骨文》数据库,关于这个问题,双方表示,将根据具体情况及故宫博物院有关规定,另做商议。
在会谈休息时,杨杨与韩宇娇将初步完成的《谢伯殳卷》三册书稿工作本,正式交付给了朱兆虎副主任,以供出版方设计版式和试排样稿,以便双方能有针对性地对与版式和样稿有关的问题进行商讨。
项目组与中华书局在此次会谈中,进一步肯定和推进了双方关于《故宫博物院藏殷墟甲骨文》的合作出版意向,将本丛书的出版正式提上了日程。双方表示,今后应加强联系和沟通,共同为本丛书的编辑出版而努力。